您现在的位置是: 首页 > 名句赏析 名句赏析

借问汉宫谁得似_借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆

zmhk 2024-06-03 人已围观

简介借问汉宫谁得似_借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆       希望我能够为您提供一些关于借问汉宫谁得似的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。1.李白为杨

借问汉宫谁得似_借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆

       希望我能够为您提供一些关于借问汉宫谁得似的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。

1.李白为杨贵妃写的诗有什么?要全文

2.借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆是什么生肖

3.清平调三首其一原文、翻译及赏析。

4.借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆翻译是什么?

5.名花倾国两相欢,常得君王带笑看 这是谁作的诗?详细给翻译一下

借问汉宫谁得似_借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆

李白为杨贵妃写的诗有什么?要全文

       《清平调》

       唐 李白

       其一

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。?

       若非群玉山头见,曾向瑶台月下逢。?

       参考译文:

       彩云像她的衣裳花儿像面容,春风吹拂着栏杆露珠闪闪明。

       若不是在群玉山头见到了她,也会在瑶台的月光下来相逢

       其二

       一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。?

       借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。?

       参考译文:贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

       其三

       名花倾国两相欢,长得君王带笑看。?

       解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

       参考译文:杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。

扩展资料

       李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

       李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。

       李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

       杨玉环(公元719年6月22日-公元756年7月15日),号太真。 姿质丰艳,善歌舞,通音律,为唐代宫廷音乐家、舞蹈家。其音乐才华在历代后妃中鲜见,被后世誉为中国古代四大美女之一。

       籍贯:蜀州(今四川成都)她出生于宦门世家,父亲杨玄琰曾担任过蜀州司户。

       她先为唐玄宗儿子寿王李瑁王妃,受令出家后,又被公爹唐玄宗册封为贵妃。天宝十五载(756年),安禄山发动叛乱,随李隆基从延秋门出长安,流亡蜀中,途经马嵬驿,杨玉环于六月十四日(公历7月15日),在马嵬驿死于乱军之中,香消玉殒。

       唐玄宗李隆基(685年9月8日—762年5月3日),唐高宗与武则天之孙,唐睿宗李旦第三子,故又称李三郎,母窦德妃。?[1]?先天元年(712年)至天宝十五载(756年)在位,因安史之乱退位为太上皇,是唐朝在位最长的皇帝,亦是唐朝极盛时期的皇帝。

       参考资料

       百度百科_李白

       百度百科_杨玉环

       百度百科_李隆基

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆是什么生肖

       据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。

扩展资料:

       清平调词三首

       其一

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

       若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

       其二

       一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

       借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

       其三

       名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

       解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

       白话译文

       其一

       见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

       若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

       其二

       像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

       请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。

       其三

       名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。

       春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。

       第二首,起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。

       “云雨巫山枉断肠”用楚王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,根本及不到当前的花容人面。再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。

       相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。后有人据此说,杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。但这种说法遭到很多学者反对。

       这些学者认为:李白诗中果有此意,首先就瞒不过博学能文的玄宗,而且杨妃也不是毫无文化修养的人。据原诗来看,有明显的抑古尊今之意。

       第三首,从仙境古人返回到现实。起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。

       由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。

       这三首诗,语语浓艳,字字流葩,而最突出的是将花与人浑融在一起写,如“云想衣裳花想容”,又似在写花光,又似在写人面。“一枝红艳露凝香”,也都是人、物交融,言在此而意在彼。读这三首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,不待什么刻画,而自然使人觉得这是牡丹,这是美人玉色,而不是别的。无怪这三首诗当时就深为唐玄宗所赞赏。

       

参考资料:

百度百科-清平调三首

清平调三首其一原文、翻译及赏析。

       生肖鸡,飞燕寓意鸡,

       《清平调 一枝红艳露凝香》

       (唐)李白

       一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

       借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

       鉴赏

       这一首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆翻译是什么?

       原文:

       云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。

       若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。

       翻译:

       见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

       若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

       其二:

       一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

       借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

       翻译:

       像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

       请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。

       《清平调词三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。

       全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

       

扩展资料:

       创作背景:

       据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。

       唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。

       “云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。

       接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。

       “若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。

       第二首,起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”用楚王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,根本及不到当前的花容人面。

       再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。

       后有人据此说,杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。

       百度百科——清平调词三首

名花倾国两相欢,常得君王带笑看 这是谁作的诗?详细给翻译一下

       请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

       这两句诗出自唐代李白的《清平调·其二》。

       原文:一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

       译文:贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

赏析

       这一首诗写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠。

       三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

       李白的《清平调》,这两句的翻译是:牡丹与贵妃都如此美丽动人,使君王直笑着看。

       清平调共三首,都是七言绝句,全诗为:

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 

       一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 

       名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

       这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。一日,唐玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。在三首诗中,把木芍药(牡丹)和杨妃交互在一起写,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,同蒙唐玄宗的恩泽。从篇章结构上说,第一首从空间来写,把读者引入蟾宫阆苑;第二首从时间来写,把读者引入楚襄王的阳台,汉成帝的宫廷;第三首归到目前的现实,点明唐宫中的沉香亭北。诗笔不仅挥洒自如,而且相互钩带。“其一”中的春风,和“其三”中的春风,前后遥相呼应。

       注释:⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向”:是关联句,“不是……就是”的意思;群玉:山名,传说中西王母所住之地;全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 ⑸红艳:红艳艳的牡丹花滴着露珠,好象凝结着袭人的香气。 ⑹巫山云雨:传说中三峡巫山顶上神女与楚王欢会接受楚王宠爱的神话故事。 ⑺飞燕:赵飞燕;倚新妆:形容女子艳服华妆的姣好姿态。 ⑻名花:牡丹花。倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。” ⑼解释:消散。春风:指唐玄宗。 ⑽沉香:亭名,沉香木所筑。 

       译文 见到云就使人想到她的衣裳,见到花使人想到她的容貌,春风吹拂着栏杆,在露水滋润下的花朵更为艳浓。如此美人若不是在神仙居住的群玉山见到,也只能在瑶池的月光下才能遇到了。 (贵妃)您真像一支沾满雨露、芳香浓郁的盛开的牡丹花啊!传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?就算可爱无比的赵飞燕,还得穿上华丽的衣裳化好妆才能比得上。 牡丹与贵妃都如此美丽动人,使君王直笑着看,此时心中有再大的恨意,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园,也会被消散得无影无踪了。[2]

       好了,今天关于“借问汉宫谁得似”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“借问汉宫谁得似”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。